Обзор прессы за май
May. 29th, 2011 23:48Месяц май, как известно, начинается с первого числа. И только для этого дня появились лексические единицы на основе числа и месяца - первомай, первомайский (прилагательное "восьмимартовский" брать в расчет не будем ввиду его явной неуклюжести). Праздник Первомая не снискал всеобщего и стабильного наименования. .В некоторых странах он называется "день весны" или "день труда". У кельтов этот праздник назывался "Белтейн"; они разжигали на холмах костры и прыгали через них. А по германским поверьям, ночь на 1 мая, называемая Вальпургиевой, была праздником ведьм, которые собирались на горе Брокен, чтобы там как следует отметить начало весны. В ЮАР 1 мая отмечают "день солидарности", в Казахстане - "день единства народов Казахстана", в Третьем Рейхе первый день мая тоже считался официальным праздником и назывался "день национального труда", а на Кубе он именуется "день рабочего труда". В канадской провинции Саскачеван это "день суслика", а корейцы 1 мая празднуют день рождения Будды.
Но при всем уважении к кельтам с германцами, саскачеванцам с сусликами и корейцам с Буддой, свой майский обзор прессы я посвятил первомайскому празднику в традиционной отечественной трактовке. У нас он тоже в разное время назывался по разному. Сейчас у нас его называют "день весны и труда", раньше звали "день международной солидарности трудящихся", еще раньше называли по-другому, это будет дальше в обзоре.
По традиции начнем с дореволюционной прессы. Вот что пишут в "Ниве" № 17, 1906 год.

( Дальше - больше )
Но при всем уважении к кельтам с германцами, саскачеванцам с сусликами и корейцам с Буддой, свой майский обзор прессы я посвятил первомайскому празднику в традиционной отечественной трактовке. У нас он тоже в разное время назывался по разному. Сейчас у нас его называют "день весны и труда", раньше звали "день международной солидарности трудящихся", еще раньше называли по-другому, это будет дальше в обзоре.
По традиции начнем с дореволюционной прессы. Вот что пишут в "Ниве" № 17, 1906 год.

( Дальше - больше )